"WΑ ΗΑΒΙΒΙ"
Μαρωνίτικος ύμνος-μοιρολόι της Μ. Παρασκευής
(Του Κώστα Γρηγορέα)
To Wa Habibi (Αγαπημένε μου) είναι ένας υπέροχος μαρωνίτικος ύμνος-μοιρολόι της Μ. Παρασκευής.
Μια απόλυτα ταιριαστή με την ημέρα αυτή γλυκόπικρη μελωδία, τόσο γοητευτική, που στην πάροδο των αιώνων δεν αρκέστηκε σε μια μόνο στιχουργική εκδοχή.
Νομίζω όμως ότι ήταν ο μεγάλος μας ποιητής Νίκος Γκάτσος που έφτιαξε την πιο ανθρώπινη και συγκινητική εκδοχή όλων, όταν σε ελεύθερη απόδοση έδωσε τον λόγο στον κατατρεγμένο και βασανισμένο:
Μάνα μου μάνα
στο δρόμο μου σπείρανε
πέτρα κι αψιθιά.
Μάνα μου μάνα
τα νιάτα μου γείρανε
κάτω απ’ τα σπαθιά.
Ουρανέ μου
στείλε μου νερό
να ποτίσω την έρημο
να φυτρώσει
λουλούδι δροσερό
στο κορμί μου τ’ αέρινο
μάνα μου μάνα
την άνοιξη φέρε μου
πάνω στο σταυρό.
Μάνα μου μάνα
ηλιόλουστη μέρα μου
πότε θα σε βρω.
Ουρανέ μου
διώχ’ τη συννεφιά
να περάσω τα σύνορα
κι ένα βράδυ
πάνω στα βουνά
να χτυπήσω τα σήμαντρα
μάνα μου μάνα
στα χέρια μου σήμερα
καίνε τα καρφιά.
Ουρανέ μου
στείλε μου νερό
να ποτίσω την έρημο
να φυτρώσει
λουλούδι δροσερό
στο κορμί μου τ’ αέρινο
μάνα μου μάνα
τον ήλιο σου φέρε μου
πάνω στο σταυρό.
Χάρης Λαμπράκης (νέυ) & Κώστας Γρηγορέας (κλασική κιθάρα)
Video & audio editing-mixing: Θανάσης Δέδες.
Ηχοληψία: Παναγιώτης Κουκoύτας
(Από συναυλία στην αίθουσα του Ωδείου Φίλιππος Νάκας - Αθήνα 18 Απριλίου 2022. Χορηγός επικοινωνίας TaR)